في ذكرى سمير صبري.. أسرار تقديمه لأغاني بالفرنسية والإنجليزية في أفلامه

في ذكرى سمير صبري.. أسرار تقديمه لأغاني بالفرنسية والإنجليزية في أفلامه

توفي الفنان الراحل سمير صبري، الذي تُصادف اليوم 20 مايو الذكرى الثالثة لرحيله، في عام 2022، وقد قدم العديد من الأغاني باللغات الفرنسية والإنجليزية خلال مسيرته الفنية، إذ كانت الصدفة تلعب دورًا في ظهورهما بأعماله السينمائية. تحدث سمير قبل وفاته عن تفاصيل تجربته في الغناء بهذه اللغات، مشيرًا إلى كواليس تصوير فيلم “نصف ساعة جواز” وكيف طلب منه المخرج فطين عبد الوهاب الرقص مع الفنانة شادية لإثارة غيظ رشدي أباظة.

أوضح سمير أنه ذهب للاستوديو حيث كان الملحن بليغ حمدي يدرب الفرقة الموسيقية على اللحن، وبدأ يردد بعض الكلمات الإنجليزية مثل كلمة (lovely)، وفوجئ بسؤال شادية عن مصدر تلك الكلمات عندما جلست خلف الملحن. طلبت منه أن يغني هذا الجزء باللغة الإنجليزية بينما ترددت هي بالكلمات العربية. أما عن تجربته في الغناء بالفرنسية في فيلم “حب وكبرياء”، فقد ذكر أنه دعا نجلاء فتحي لتناول الطعام في مطعم شهير يجمع فيه أربعة موسيقيين.

تابع حديثه قائلاً إنه عندما أمسك بالميكروفون وغنى أغنية فرنسية، لاحظ أن نجلاء بدأت تهز رأسها إعجابًا، وفي تلك الأثناء كان حسن الإمام يشجعه على الاستمرار. ثم جاء صلاح جاهين وكتب له كلمات أغنية بالعربية ليغنيها أمام الجمهور. استمر الجمهور في التصفيق وهو يغني الأغنية التي لم يكن يحفظها بالكامل، مما جعل أجواء الحفل مميزة ومليئة بالحماس.

سمير صبري أكد أن رمسيس نجيب طلب من حسن الإمام إضافة الأغنية للفيلم، وأشار إلى أنه لم يكن متأكدًا إذا كان سعيدًا أو زعلانًا حينها، لكنه أحب الأغنية كثيرًا. ومن المعروف أن الفنان الراحل قد أصدر عدة ألبومات منها “سهرة هذا المساء” و”يوم الخميس”، وحقق شهرة واسعة بأغانيه مثل “يا إسكندرية” و”أهلا بالحب” و”مبروك يا عريس”.